Condiciones generales de venta

ATMOS Técnología Médica S.L. y Cía. Sociedad comanditaria

1. Se rigen exclusivamente nuestras Condiciones Generales de Venta. No aceptamos condiciones generales de venta de nuestros clientes que se opongan o que sean divergentes a las nuestras, a no ser que expresemos por escrito su validez. Nuestras condiciones generales de venta también rigen si tenemos conocimiento de condiciones generales de venta opuestas o divergentes a las nuestras, o si realizamos la entrega sin reservas a nuestros clientes. Nuestras condiciones generales de venta rigen para todos los futuros negocios con el cliente.

2. Oferta - Confirmación del pedido Nuestras ofertas son sin compromiso, siempre que no se exprese lo contrario en nuestra confirmación del pedido. Todos los pedidos sólo se consideran aceptados después de una confirmación del pedido por escrito.

3. Pedido Cada pedido requiere los datos exactos de nuestros productos. No nos haremos responsables de errores y daños que se produzcan por un pedido inexacto o incompleto.

4. Precios Si no se originan divergencias en la confirmación del pedido, nuestros precios son franco fábrica, embalaje e IVA no incluido. Se facturará el embalaje a precio de coste por separado. El IVA será identificado por separado en la factura del importe legal a fecha de la factura. Nos reservamos el derecho de cambiar nuestros precios, si se produjesen después del cierre de un contrato reducciones o aumentos de los costes, especialmente en caso de acuerdos salariales, cambios del precio del material o variaciones de divisa. Verificamos dichos cambios a petición del cliente.

5. Condiciones de pago - Compensación Si nuestra confirmación del pedido no contiene condiciones de pago divergentes, se ha de abonar nuestras facturas dentro de un plazo de 10 días a partir de la fecha de facturación con una compensación del 3% por pronto pago (excepto reparaciones e instrucciones de montaje) o dentro de un plazo de 21 días, el importe neto, a partir de la fecha de facturación; para el cumplimiento del plazo del pago, el ingreso en nuestra cuenta es fundamental. Estamos autorizados a facturar intereses de vencimiento en cuantía de 2 puntos porcentuales sobre la base del tipo de interés del Deutsche Bundesbank. Si el cliente se encuentra en demora del pago, estamos autorizados a reclamar intereses de vencimiento en cuantía de 5 puntos porcentuales sobre la base del tipo de interés del Deutsche Bundesbank. Si podemos demostrar una gran demora, estaremos autorizados a reclamarla. Las compensaciones sólo corresponden a nuestros clientes, si su contra-demanda está en vigor, es incuestionable o aceptada por nosotros. En caso de contra-demandas cuestionables, el cliente no tendrá derecho de retención.

6. Plazo de entrega El cumplimiento de nuestro compromiso de suministro implica el cumplimiento de los deberes del cliente oportunamente y en su debida forma. Nos reservamos el derecho de la excepción del contrato no cumplido. Si el cliente originase una demora en la aceptación o dañase otros compromisos de colaboración, estamos autorizados, sin establecer un plazo adicional, a rescindir el contrato o exigir los costes por posibles daños o gastos adicionales. Nos reservamos otros derechos. Al mismo tiempo, en dicho caso, el riesgo de pérdida o deterioro de la mercancía será asumido por el cliente a partir del momento en que éste se encuentre en demora de aceptación o de impago. Incidentes por razones de fuerza mayor o interrupciones del normal funcionamiento (como suministro insuficiente de material, huelgas etc.) nos autorizan a exigir un alargamiento del plazo de entrega o rescindir total o parcialmente el contrato de suministro. Debido a ello no se originarán derechos de indemnización a favor del cliente. Se considera cumplido el plazo de entrega si la mercancía ha salido de nuestra fábrica antes de su vencimiento o hemos comunicado a nuestro cliente la disposición de suministro. No reconoceremos plazos de entrega por parte del cliente, a no ser que éstos hayan sido establecidos en nuestra confirmación de pedido. Responderemos según las disposiciones legales, si por causa de demora en la entrega por nuestra parte, el cliente está autorizado a comunicarnos su interés de cancelar el cumplimiento del contrato. También somos responsables según los reglamentos legales, si la demora en la entrega se basa en un incumplimiento del contrato por nuestra parte. Una falta por parte de nuestros representantes o empleados será asumida por nosotros. Si la demora en la entrega no se funda en un incumplimiento del contrato por nuestra parte, nuestra responsabilidad de indemnización se limita al daño previsible y lógico. Somos responsables según las disposiciones legales, siempre y cuando la demora en la entrega por nuestra parte se funde en el incumplimiento de uno de los deberes del contrato. También en este caso, la responsabilidad de indemnización se limita al daño previsible y lógico. Si la demora en la entrega sólo se basa en la conculcación culpable de una obligación contractual no esencial, nuestro cliente tiene el derecho de reclamar, por cada semana de demora, una indemnización de demora en cuantía de 3 puntos porcentuales del valor del pedido, pero no superior a 15 puntos porcentuales.

7. Entrega - Ingreso Para la entrega de determinados aparatos para el comercio especializado de tecnología médica o aquéllos que requieran de un montaje y/o instrucciones para el cliente final (como por ejemplo aparatos ORL o aspiradores), nos reservamos el derecho de suministrar el pedido únicamente a dicho especialista. Si el especialista no realizara el montaje y/o instruyese al cliente, se efectuará por nosotros. En este caso nos reservamos el derecho de facturar adicionalmente al cliente los costes establecidos. Nuestros especialistas mantienen un sistema de adquisición de datos para el correcto seguimiento, en caso necesario, de nuestros productos hasta su llegada al usuario. Los especialistas están obligados a comunicar inmediatamente a nuestro responsable de seguridad todos los asuntos o posibles riesgos en relación con nuestros productos.

8. Traspaso de riesgo - Embalaje Si no se establece algo diferente en nuestra confirmación de pedido, se acuerda entrega franco fábrica. El riesgo de deterioro o la pérdida de la mercancía es asumida, por lo tanto, por el cliente a partir del momento en que la mercancía haya salido de nuestra fábrica o nuestro cliente se encuentre en demora de recepción. Esto rige también en casos en los que confirmemos que el cliente esté exento de gastos de transporte. Según el reglamento de embalaje, no se retirarán embalajes del transporte u otros empaques. Nuestro cliente está obligado a ocuparse de los costes propios del reciclaje de los embalajes. Nuestras entregas están aseguradas por nosotros a coste por parte del cliente, siempre y cuando no se haya acordado de otra forma. En caso de recogida por parte del propio cliente, no se efectuará un seguro. Las reclamaciones por deterioro durante el transporte sólo se aceptarán si el transportista ha confirmado antes de la entrega al cliente posibles deterioros, faltas de peso o pérdidas.

9. Responsabilidad de deficiencias El cliente está obligado a examinar sin demora nuestro producto después de la entrega y comunicar inmediatamente posibles deficiencias o errores. Si el cliente cumple con dicho examen y su obligación de reclamación y ha cumplido con nuestras condiciones de pago, nosotros seremos responsables de las deficiencias según las disposiciones legales. Somos responsables de deficiencias a partir del día del traspaso de riesgo o a partir del día de entrega, siempre durante 2 años (plazo prescriptivo), excepto aparatos de segunda mano (plazo prescriptivo 1 año). La condición para nuestro plazo de presripción de dos años es que el cliente pueda justificar la nueva compra (mediante la factura o albarán) y nuestro producto contenga todavía el número de serie original. Adicionalmente rige para nuestra responsabilidad de deficiencia:

a. Para el cumplimiento posterior, nuestro servicio es, según optemos, la reparación gratuita - en el puesto de trabajo del cliente o en la fábrica - o el cambio del producto. También podemos sustituir el cumplimiento posterior a través de una empresa autorizada por nosotros;

b. en caso de devolución, el cliente ha de enviar el producto en su embalaje original o en un envase cualitativamente similar al nuestro a nosotros a una dirección facilitada por nosotros;

c. nuestra responsabilidad de deficiencia no procede, si se han efectuado cambios, no importa de qué naturaleza, en nuestro producto, a no ser que estos cambios hayan sido realizados por nosotros o por una empresa autorizada por nosotros o hayamos expresado nuestra conformidad con el cambio por escrito. Asimismo no existe el derecho de responsabilidad por deficiencia, si se realizaran reparaciones o cambio de piezas por parte de terceros. Esto rige independientemente tanto si esta medida ha sido responsable de una deficiencia en particular o en su acción conjunta;

d. nuestra responsabilidad no procede para deficiencias que se basen en el desgaste por uso habitual; instalación incorrecta o inspecciones insuficientes; uso inadecuado o errores de servicio (en contra de las instrucciones suministradas); manejo y cuidado inadecuado u omiso, especialmente por suciedad, calcificación, absorción de líquidos, limpieza inadecuada, desinfección o esterilización; uso de accesorios o repuestos que no estén autorizados por nosotros; montaje incorrecto, puesta en marcha por el cliente o terceros; descuido por parte del cliente con el manejo del producto, condiciones de empleo inadmisibles, especialmente por humedad, temperatura, conexiones eléctricas o suministro de corriente, vibraciones, ventilación insuficiente; accidentes, causas de fuerza mayor u otras causas no asumidas por nosotros, especialmente rayos, agua, fuego, molestia del desorden público. No nos haremos responsables de daños que no se produzcan en nuestros productos, excepto si se han producido intencionadamente o por negligencia grave por nuestra parte o por parte de nuestros representantes o empleados. Si no nos imputan ningún incumplimiento de contrato, nuestra responsabilidad de indemnización se limita al daño previsible y lógico. Lo mismo regirá siempre que incumplamos una obligación contractual. Las disposiciones obligatorias de la ley de responsabilidad de productos no han cambiado.

10. Reserva de propiedad Nos reservamos el derecho de propiedad de nuestra mercancía hasta el momento del ingreso de la factura, inclusive todas las peticiones de futuros pedidos, pedidos suplementarios, reparaciones, suministro de accesorios y pedidos de repuestos. En cuanto hayamos acordado con el cliente un pago mediante libranza de letras de colusión, la reserva se extiende también al reembolso del cheque por parte del cliente y no caducará el abono del cheque recibido por nuestra parte. Por una conducta contraria al contrato por parte del cliente, especialmente en caso de impago, estamos autorizados a retirar nuestra mercancía. La retirada de la mercancía por nuestra parte no implica una rescisión del contrato, a no ser que lo hayamos declarado por escrito. Después de la retirada de la mercancía, estamos autorizados a su aprovechamiento. El beneficio ha de imputar al débito del cliente, deduciendo los costes adecuados de aprovechamiento. El cliente está obligado de tratar nuestra mercancía cuidadosamente. Siempre que inspecciones y revisiones sean necesarias, el cliente ha de realizarlas a costes propios. Nuestro cliente está autorizado a vender nuestra mercancía adquirida en funcionamiento ordinario. Pero se traspasarán todas las deudas que sostiene con nosotros, en cuantía del importe final de la factura (IVA incluido) que se establecen de la reventa a sus clientes o terceros. Para la reclamación de estas deudas, el cliente sigue también autorizado después del traspaso. Nuestra autorización de reclamar estas deudas no ha cambiado. Nos comprometemos a homologar nuestras garantías a petición del cliente hasta tal punto que el valor realizable de nuestras garantías supere las deudas aseguradas por más de 10 puntos porcentuales. La elección de las garantías a homologar es decisión nuestra.

11. Planos e ilustraciones Nos reservamos el derecho de propiedad para todos los planos, diseños, ilustraciones, calculaciones y otra documentación que acompaña a nuestras ofertas. Antes de traspasar estos documentos a terceros el cliente necesitará nuestro consentimiento por escrito. Una imitación de nuestros productos protegidos legalmente está prohibida y será perseguida judicialmente.

12. Jurisdicción y lugar de prestación Nuestra sede es la competencia judicial para todas las disputas en relación con estas CGVs y para todos los contratos firmados con nuestros clientes bajo su vigencia. Esta competencia excluye otras competencias personales u objetivas. Nuestro cliente tampoco está autorizado a denunciarnos ante otro tribunal, en caso de reclamación convencional, compensación o retención. Nosotros, sin embargo, estamos autorizados a denunciar a nuestro cliente ante su tribunal competente o ante otra competencia judicial según el derecho alemán. Siempre que no se establezca alguna divergencia en nuestra confirmación de pedido, el lugar de prestación es nuestro centro de operaciones.

Lenzkirch, septiembre 2007

ATMOS Medizin Technik GmbH & Co. KG

79853 Lenkirch/Alemania